close
作者: bearbar2004 (失眠的法律人) 看板: joke
標題: Fw: [爆卦] 不用肢體碰觸下 判斷處女的方法
時間: Sat Jul 21 20:13:51 2012
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1G2d-ZNp ]
作者: orinoco (orinoco) 看板: Gossiping
標題: Re: [爆卦] 不用肢體碰觸下 判斷處女的方法
時間: Sat Jul 21 18:08:32 2012
一人謀娶,慮其物小,恐貽笑大方,必欲得一處子。或教之曰:
「初夜但以卵示之,若不識者,真閨女矣。」其人依言,轉諭媒
妁,如有破綻,當即發還。媒曰:「可。」及娶一婦,上床解物
詢之,婦以卵對。乃大怒,知非處子也,遂遣之。再娶一婦,問
如前,婦曰:「雞巴。」其人詫曰:「此物的表號都已曉得,益
發不真。」又遣之。最後娶一年少者,仍試如前,答曰:「不知
。」此人大喜,以為真處子無疑矣,因握其物指示曰:「此名為
卵。」女搖頭曰:「不是。我也曾見過許多,不信世間有這般細
卵。」
《笑林廣記˙娶頭婚》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.145.110
推 herman602:翻譯呢 07/21 18:08
推 scuderiaf430:XDDDDDDD 07/21 18:09
→ Godclub5566:這很難懂嗎? 07/21 18:09
推 just8811:此物的表號都已曉得 的 太白話了 改成之好 07/21 18:09
→ pnsboy:還翻譯 蛋太小啦 07/21 18:09
推 kuso198610:古典笑話 ㄎㄎ 07/21 18:10
推 flydragon198:翻譯:老娘覽趴看多了,這麼小的東西,不叫覽趴 07/21 18:10
推 fireda:婦1:卵 婦2:雞巴 婦3:不知 不信世間有這般細卵 07/21 18:10
→ Terrill:卵 這裡是小弟弟? 07/21 18:10
→ Change1224:翻譯 奈米覽啪 07/21 18:11
推 Vanquze:我國文不好 看不懂 07/21 18:13
推 Js1233:正港台灣人看不懂這種八股支那語啦!速召翻譯官 07/21 18:21
推 hiphopkai:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 18:27
→ medama:有笑有推 07/21 18:33
→ r66:不會很難啊 一堆人放棄XD 07/21 18:38
推 genteel:有笑有推XD 07/21 18:41
→ impactwar:XDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 18:43
推 DarkMooon:靠杯阿 XDDD 07/21 18:50
推 Finarfin:XDDD 07/21 18:56
推 LBJ23:最後一句是敗筆 太白話了 07/21 19:06
推 Bastain:奈米卵 07/21 19:06
→ seedk869:最後一句變白話文==? 07/21 19:25
推 fasio188:這真的是清代的笑話耶 厲害XD 07/21 19:26
推 jackie60728:這是真的XD 出自閨風部 07/21 19:34
推 Blitzcrank:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 19:38
推 mmes:雞巴 07/21 19:50
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bearbar2004 (123.193.236.64), 時間: 07/21/2012 20:13:51
推 ewewew:這只能說活該..挑來挑去挑到一個賣龍眼的... 07/21 20:48
推 SilentBob:看到第二個說雞八就笑了 07/21 20:57
推 yesman2210:哈哈XDDDD 07/21 21:02
推 harei325:XDDDDDD 07/21 21:11
推 a22122212:雞巴超靠杯XD 07/21 21:25
推 saladinal:推一下XDD 07/21 22:12
推 TaiwanXDman:看過了XD 所以到底是編得還是真的是笑林廣記的? 07/22 01:44
推 j73596:是笑林廣記的 前面說敗筆的才好笑 這根本不叫文言文 07/22 05:52
→ j73596:這是明代的口語白話文 所以根本沒有太過白話的問題 07/22 05:52
標題: Fw: [爆卦] 不用肢體碰觸下 判斷處女的方法
時間: Sat Jul 21 20:13:51 2012
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1G2d-ZNp ]
作者: orinoco (orinoco) 看板: Gossiping
標題: Re: [爆卦] 不用肢體碰觸下 判斷處女的方法
時間: Sat Jul 21 18:08:32 2012
一人謀娶,慮其物小,恐貽笑大方,必欲得一處子。或教之曰:
「初夜但以卵示之,若不識者,真閨女矣。」其人依言,轉諭媒
妁,如有破綻,當即發還。媒曰:「可。」及娶一婦,上床解物
詢之,婦以卵對。乃大怒,知非處子也,遂遣之。再娶一婦,問
如前,婦曰:「雞巴。」其人詫曰:「此物的表號都已曉得,益
發不真。」又遣之。最後娶一年少者,仍試如前,答曰:「不知
。」此人大喜,以為真處子無疑矣,因握其物指示曰:「此名為
卵。」女搖頭曰:「不是。我也曾見過許多,不信世間有這般細
卵。」
《笑林廣記˙娶頭婚》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.145.110
推 herman602:翻譯呢 07/21 18:08
推 scuderiaf430:XDDDDDDD 07/21 18:09
→ Godclub5566:這很難懂嗎? 07/21 18:09
推 just8811:此物的表號都已曉得 的 太白話了 改成之好 07/21 18:09
→ pnsboy:還翻譯 蛋太小啦 07/21 18:09
推 kuso198610:古典笑話 ㄎㄎ 07/21 18:10
推 flydragon198:翻譯:老娘覽趴看多了,這麼小的東西,不叫覽趴 07/21 18:10
推 fireda:婦1:卵 婦2:雞巴 婦3:不知 不信世間有這般細卵 07/21 18:10
→ Terrill:卵 這裡是小弟弟? 07/21 18:10
→ Change1224:翻譯 奈米覽啪 07/21 18:11
推 Vanquze:我國文不好 看不懂 07/21 18:13
推 Js1233:正港台灣人看不懂這種八股支那語啦!速召翻譯官 07/21 18:21
推 hiphopkai:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 18:27
→ medama:有笑有推 07/21 18:33
→ r66:不會很難啊 一堆人放棄XD 07/21 18:38
推 genteel:有笑有推XD 07/21 18:41
→ impactwar:XDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 18:43
推 DarkMooon:靠杯阿 XDDD 07/21 18:50
推 Finarfin:XDDD 07/21 18:56
推 LBJ23:最後一句是敗筆 太白話了 07/21 19:06
推 Bastain:奈米卵 07/21 19:06
→ seedk869:最後一句變白話文==? 07/21 19:25
推 fasio188:這真的是清代的笑話耶 厲害XD 07/21 19:26
推 jackie60728:這是真的XD 出自閨風部 07/21 19:34
推 Blitzcrank:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 19:38
推 mmes:雞巴 07/21 19:50
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bearbar2004 (123.193.236.64), 時間: 07/21/2012 20:13:51
推 ewewew:這只能說活該..挑來挑去挑到一個賣龍眼的... 07/21 20:48
推 SilentBob:看到第二個說雞八就笑了 07/21 20:57
推 yesman2210:哈哈XDDDD 07/21 21:02
推 harei325:XDDDDDD 07/21 21:11
推 a22122212:雞巴超靠杯XD 07/21 21:25
推 saladinal:推一下XDD 07/21 22:12
推 TaiwanXDman:看過了XD 所以到底是編得還是真的是笑林廣記的? 07/22 01:44
推 j73596:是笑林廣記的 前面說敗筆的才好笑 這根本不叫文言文 07/22 05:52
→ j73596:這是明代的口語白話文 所以根本沒有太過白話的問題 07/22 05:52
全站熱搜
留言列表